Kniha návštěv
Facebook |
Instagram |
Discord |
Formulář technické podpory | Pravidla | Příspěvků:
4251
nejstarší | starší | 2652 - 2671 | novější | nejnovější
nejstarší | starší | 2652 - 2671 | novější | nejnovější
ssdd | 6. září 2015 12:37:00 # |
Emu atd. snad není warez. | |
Fraxinus | 4. září 2015 21:28:36 # |
A nemáš to iso prostě jen jako pro čtení? | |
Kruci | 4. září 2015 14:05:55 # |
To ze se aplikuje patch se pozna tak, ze po zahajeni instalace se objevi cerne okno jen s textem "Aplikuji patch ...", a po chvilce se zase samo zavre. Pokud se v nem zobrazi neco jineho, nebo jen problikne, tak je to asi chyba (zalezi na obsahu okna). Kdyz to nejde automaticky, zbyva jen rucni instalace. Tedy rozbalit patche a nástroje pro aplikaci. V rozbalenych nastrojich je strucny navod "PPFPatchernavod_cz.png". Z tveho popisu neni zrejme kde je chyba. Chyba muze teoreticky nastat ve spouste pripadech, a ani se poradne nezobrazit chybova hlaska - napr. pokud je jmeno souboru se hrou nejake nezvykle, nebo je v nejake slozce s omezenym zapisem (napr. "Program files"), nebo mas treba Windows 10 (netestovano), nebo je proste chyba v instalatoru. |
|
Honza | 4. září 2015 09:50:10 # |
z instalatoru jsem zvolil: Automatické počeštění, dokumentace a pcsx 2 instalace bez chyby a stejně CZ nikde. | |
Honza | 4. září 2015 07:24:59 # |
Právě že nic dám to počeštit automaticky. spustím hru a CZ nikde tak jsem si myslel že mám špatnou verzi. zkusím to tedy ještě jednou a uvidíme. | |
Kruci | 3. září 2015 12:43:59 # |
Co ti na instalaci cestiny do FFX nejde? Co ti to pise za chybove hlasky? SCES-50490 je oznaceni pro anglickou evropskou PAL verzi FFX. Overit verzi lze napriklad pres PCSX2, ktere v titulku okna konzole pise verzi hry (Ostatni - Zobrazit konzoli). Overit ISO lze take pres 7zip, Deamon tools, ... kde se jako jeden ze souboru v ISO souboru ukaze "SCES_504.90". Instalace cestiny overuje ze mas spravnou verzi, jinak napise chybu "CHYBA: Data ze souboru neodpovidaji anglicke PAL verzi 'SCES-50490'" |
|
Honza | 3. září 2015 07:37:47 # |
stáhl jsem si už snad aspoň z 10 různých str. iso, ale jestli je to zrovna ten SCES-50490 netuším. Když jsem ho hledal pod tímto označením nikde nic. |
|
Honza | 3. září 2015 07:32:00 # |
Klucííí nebyl by nějaký video návod na přesnou instalaci CZ do FF X mě to pořád nejde :-( | |
Kruci | 1. září 2015 18:00:20 # |
Oni se hlavne preklady vybiraji podle toho, zda jsme schopni z toho dostat nejaky text, coz jsme obcas nedokazali:P Jako profesionalni skupina by jsme nemohli prelozit to co jsme prelozili, nikdo by to nedovolil:) Ale mohlo by byt zajimave prekladat hry ktere jeste nevysly. |
|
Kruci | 1. září 2015 17:50:47 # |
Kruci hleda bydleni a placenou praci:P Pripadne pro mne vsestranne vyhodny snatek:) |
|
R@ziel | 27. srpna 2015 13:07:45 # |
Snake: Až bude trocha času, rád bych si MGS vyzkoušel. Ze všech stran slyším chválu, ale nikdy jsem zatím neměl možnost si zahrát. Jinak jsem moc rád, že se naše překlady líbí :-) Greedo-san: Podobné vzkazy mi vždycky udělají radost. Díky :-) Kdybychom se stali profesionální skupinou, tak se trochu bojím, že by z toho vymizela ta zábava a svoboda. Rádi překládáme hry, které jsou blízké nám i lidem kolem nás. I když... kdo ví, co bude, že? |
|
Greedo-san | 27. srpna 2015 12:04:48 # |
Raziel: aha :D , v tom prípade chápem :), každopádne vela štastia s prekladom a vďaka moc za všetko čo ste zatial preložili :) myslím že by ste si raz mohli raz založit aj profesionálnu prekladatelsku skupinu s kvalitou vašich prekladou :) a s tím jak moc upadaju v našich krajoch preklady hier si myslím že by to bolo nanajviac vítané :) :D | |
Snake | 27. srpna 2015 11:39:16 # |
R@ziel: Dekuju za odpověď, MGS je podle me nejpropracovanější videoherní série všech dob, ty zvraty, ty postavy, ta logika celyho univerza je proste dokonalá. Snad se k MGS někdy dostanete, vaše překlady jdou mnohdy lepší než profesionální lokalizace viz napr Assassins Creed. |
|
R@ziel | 27. srpna 2015 11:12:36 # |
Greedo-san: Ve skutečnosti jsme si třináctý díl nevybrali tak docela my, ale navrhlo jej největší množství lidí zde a na FB. Já si totiž všechno pečlivě eviduji :-) V závěsu byl díl dvanáctý, pak se také objevovalo pokračování Parasite Eve, Crisis Core... a spousta dalších her. snake: Metal Gear Solid je úžasná značka, ale aktuálně máme bohužel plné ruce práce s překladem FFXIII. |
|
Greedo-san | 26. srpna 2015 23:12:29 # |
webové stránky | |
Kruci: ok, pýtal som sa čisto z toho hladiska že som videl že prekladáte už aj trinásty diel a z mojho osobneho názoru by bol preklad Tactics lepšia volba :D ale pokial ste Tactics ešte nehrali tak chápem že ste zvolili radšej niečo čo už poznáte :P | |
snake | 26. srpna 2015 20:57:51 # |
Zdravím, vim ze nejde přímo o hru, ale teď vychází Metal Gear Solid 5 a bylo by fajn napr přeložit jen filmecky a cutsceny pro lidi co nehráli předešlé díly, ma to fakt úžasný příběh plný zvratu a prekvapeni :) |
|
Fraxinus | 20. srpna 2015 21:16:10 # |
Těžko říct, měl jsem tam dlouhé pauzy kvůli práci a pak dovolené. | |
R@ziel | 20. srpna 2015 16:19:42 # |
Fraxinus: Ale hádám, že to ještě nějakou dobu zabere :-) Jak dlouho asi trvala výroba této první části? | |
Fraxinus | 20. srpna 2015 15:21:18 # |
jj, můžeš. | |
R@ziel | 19. srpna 2015 22:11:36 # |
Fraxinus: Až to bude komplet, mohl bych ta videa umístit do video archivu. Co říkáš? | |